søndag 22. februar 2009

Mer skrap og Sanktakrøll.

Da var weekenden over, men ikke scrappinga! Kreativiteten fortsetter i heimen!
Nå nettopp laget jeg en LO som ikke nødvendigvis er helt standard. Dvs, ingen blomster er brukt. Haha.
Jeg var klar for glade farger og glade barn :


(beklager møkkamobilkamerakvalitet)

Det er bilde av Store og kusinen da vi var på Teksten Camping. Sommeren 08.
Jeg vil ha sommer igjen. Nuh. Litt brennkvikt!!

Litt tilbake til scrappehelga igjen.
Det dukket nemlig opp en diskusjon.
Skrives San(k)ta Lucia med eller uten *K* ???
Jeg og søster holdt hardnakket på Sankta. Som i Sankt. Som i hellig.
Noen av de andre (stabeisdamer) ga seg SØREN IKKE på at det het Santa!!

Jeg har googlet og leita i hele kveld. Det er urovekkende mange som skriver uten *k*. Er det en fornying/forenkling av ordet Sankta det der eller? Hvorfor skriver man Santa??
Det jeg også fant ut var at sangen "San(k)ta Lucia" egentlig handler om den Italienske byen Santa Lucia. Hvordan i huleste er det vi oversetter her oppe i nord? Hvorfor stiger en BY inn i vårt hus med tente lys?
Det er jo absurd.

Men altså. Lucia ble gjort hellig (Etter sin død. Alle blir berømte etter de dør). Hun ble en Sankt. Forkortes St. Lucia. Alle Sankter forkortes jo St.
Eller kanskje ikke alle? Ikke i Amerika selvsagt. De er så late der. Sankta Claus blir Santa. Makaroni og ost blir mac`n cheese. Skikkelig late typer.
Amerika kan ikke regnes med. Vi MÅ IKKE bli amerikaniserte!

(Sporet av igjen)
Utdrag fra noe jeg fant på nettet og som underbygger min tenkning:
"Derfor ble hun gjort til helgen, hun ble kalt Sankt Lucia eller Sankta Lucia."

(Hun ble halshugget, det arme barnet)

Amen.

1 kommentar:

  1. Hei, så fint bilde du har laget!
    Holder en knapp på Sankta Lucia jeg med, som i hellig ja.Har alltid ment det, så det er sikkert riktig..he he..

    Enig i at vi ikke må bli Amerikaniserte, u for Lexington :o)
    Nå syntes jeg alle er Frankrikiserte jeg.

    Fin Fin kveld til deg.

    SvarSlett